Wytłumaczą jak zarobić

Data dodania: 25 kwietnia 2017
Kategoria:
Foto: freeimages.com

Aby otworzyć własne biuro tłumaczeń nie trzeba znać języków obcych. Wystarczy mieć żyłkę do handlu, by skutecznie pozyskiwać zlecenia na tłumaczenia.

12 biur franczyzowych, w tym jedno w Niemczech oraz 55 biur partnerskich współpracuje z firmą ILS Agencja Tłumaczeń i zarabia na tłumaczeniach, które de facto nie wykonują. Jak to możliwe zapyta wielu z nas? W prosty, ale dobrze przemyślany sposób. Tłumaczenia wykonuje centrala firmy, zaś jej partnerzy mają za zadanie jedynie pozyskiwać zlecenia. Dlatego ta formuła współpracy sprawdza się m.in. w przypadku kancelarii prawnych czy firm oferujących szeroko pojęte usługi dla biznesu.

– Franczyzowe biura działają w pełni pod naszym szyldem, według naszych reguł i procedur. Natomiast biuro partnerskie działają pod swoją nazwą, ale cały proces transakcyjny jest wykonywany przez nas. Taka firma jest naszym lokalnym reprezentantem działającym pod swoją marką. Np. są to biura adwokackie, w których jest możliwa usługa tłumaczenia ILS. Obecnie jesteśmy w trakcie reorganizacji modelu funkcjonowania naszej sieci, bo chcemy się rozwijać z duchem czasu. Myślę, że nowa oferta współpracy będzie dostępna za około 4-5 miesięcy. Będą mogli z niej skorzystać również nasi dotychczasowi partnerzy – mówi nam Robert Fintak, prezes ILS Agencji Tłumaczeń.

Dodaje, że firma wykonuje tłumaczenia w niemal wszystkich językach świata, zarówno pisemne, jak i ustne. Począwszy od najbardziej skomplikowanych, po standardowe dokumenty wymagające uwierzytelnienia.

Polski rynek tłumaczeń jest jednym z najszybciej rozwijających się w branży usług. Największy odsetek na tym rynku stanowią jednoosobowe działalności gospodarcze. Według informacji serwisu tlumacz-in.pl, rynek jest sprzyjający, jeśli chodzi o nowych przedsiębiorców. Nie trzeba wiele, aby założyć działalność w tej branży. Na samym początku wystarczy wiedza i dostęp do internetu, aby już móc zdobywać własnych klientów.

Badania pokazują, że zapotrzebowanie na tłumaczy wciąż rośnie, więc nadal można obserwować pojawianie się nowych działalności w tej branży. Jej wysoka konkurencyjność sprawia zaś, że klienci mają większą siłę przetargową i mogą wybierać spośród szerokiej oferty usług.

Nadal jednak osobom prowadzącym działalność samodzielnie i nie posiadającym doświadczenia w branży może być trudno dotrzeć do bardziej znaczących klientów. Firmy z doświadczeniem na rynku mają większe możliwości, żeby odpowiedzieć na ich potrzeby.

Zobacz nasz katalog sieci franczyzowych i upewnij się która franczyza będzie dla Ciebie najlepsza.

Dołącz do newslettera

Copyright © 2007-2021 ARSS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opieka nad stroną: Lembicz.pl  Skład magazynu Franczyza & Biznes: Aera Design